Перевод сборника исследований и аналитических записок с русского на англиский язык

Опубликована: 13.08.2019 14:56:58
Крайний срок: 23.08.2019 23:59:59 Истёк срок подачи заявок
Зарплата: По результатам собеседования
Опыт работы: не менее 5 лет
Город: Бишкек
Занятость: временная работа

Истёк срок подачи заявок

Расскажите друзьям:

Информация

Общие сведения

"International Alert” в партнерстве с Общественным фондом «Ыйман» реализуют проект «Конструктивные диалоги по религии и демократии». Цель проекта - поддержка открытого публичного диалога о свободе вероисповедания и убеждений, роли религии в жизни людей, взаимоотношениях между государством и религиозными институтами и государственной политики в отношении религий. Проект финансируется Европейским Союзом.

В рамках деятельности проекта «Конструктивные диалоги по религии и демократии» в течение 2018-19 гг. были проведены 6 исследований. Данные исследования были консолидированы в один общий сборник исследований (включая аналитические записки), который необходимо перевести с русского на английский язык.

Требования

Критерии отбора консультантов

Обязательные:

  • Опыт осуществления письменных переводов научных отчетов, статей с русского на английский язык не менее 5 лет (копии прошлых переводов в качестве примера);
  • Филологическое образование (английский или русский язык);
  • Оперативность
  • Грамотность

Желательные:

  • Опыт переводов исследований, обзоров, оценок по религиозным вопросам, проблемам предотвращения конфликтов в Кыргызстане и Центральной Азии;
  • Опыт разработки\редактирования документов государственной политики или внесения вклада в документы по разработке государственной политики на национальном уровне;

Обязанности

Задача и Объем работ 

Перевод с русского на английский язык исследования и аналитической записки общим объемом около 150 страниц (точное количество будет уточнено дополнительно), проведенных молодыми исследователями в рамках деятельности проекта «Конструктивные диалоги по религии и демократии» 

Ожидаемые результаты

По завершении задания исполнитель должен предоставить качественно переведенный отчет. В случае не качественного перевода, гонорар может быть урезан в соответствии составленным договором между сторон. Задание считается завершенным только после полного утверждения перевода заказчиком, Интернешнл Алерт. 

Условия

Временные рамки

 Сроки исполнения заказа – 15 рабочих дней.

Крайний срок 

Заявки от заинтересованных сторон принимаются по нижеуказанному электронному адресу до 23 августа, 2019 года

Условия 

1) Просим предоставить копии прошлых переводов в качестве примера (если они имеются)

2) Все заинтересованные кандидаты, удовлетворяющие запрошенным квалификационным требованиям, могут отправить свои резюме с указанием соответствующего опыта и ожидаемыми гонорарами за перевод текста (___сом за одну страницу учитывая фонт "12 Times New Roman" / или ____ сом за 1800 символов) по следующему адресу электронной почты:

AEmilbek@international-alert.org

Или

Местное Представительство International Alert в КР

Бишкек, 720040
Бульвар Эркиндик 64Б, пересекает ул. Жумабека

Бизнес-центр Эркиндик, офис № 23, 1-й этаж

О компании

International Alert has been working for 30 years with people directly affected by conflict to find peaceful solutions. We believe in a world where people resolve their differences without violence and can build a more peaceful future for their families and communities. We build a more peaceful world by collaborating with people from across divides to resolve the root causes of conflict, because everyone can play a part in building peace, every day. We work alongside local communities, partners, businesses and policy-makers to turn our in-depth research and analysis into practical solutions and action on the ground. And we bring together people from the grassroots to the policy level to inspire and amplify the voice of peace, because it is only together that we can achieve change.

Истёк срок подачи заявок

Похожие вакансии

  • Citizen Rights Project Specialist/Project Manager

    ACTED
    Ош
    полная занятость

    Опубликована 3 недели назад

  • Ассистент (3 позиции)

    Фонд Ханнса Зайделя - Hanns Seidel Foundation
    Бишкек
    полная занятость

    Опубликована 2 месяца назад

  • Monitoring and Evaluation (M&E) Officer

    Solidarity Center
    Бишкек
    полная занятость

    Опубликована 1 неделю назад